SYLVIA PLATH

THE COLLECTED POEMS

Sylvia Plath

THE COLLECTED POEMS reúne mais de 300 páginas de poemas de Sylvia Plath, organizados por Ted Hughes.

Stasis in darkness.
Then the substanceless blue
Pour of tor and distances.

God’s lioness,
How one we grow,
Pivot of heels and knees! – The furrow

Splits and passes, sister to
The brown arc
Of the neck I cannot catch,

Nigger-eye
Berries cast dark
Hooks –

Black sweet blood mouthfuls,
Shadows.
Something else

Hauls me through air –
Thighs, hair;
Flakes from my heels.

White
Godiva, I unpeel –
Dead hands, dead stringencies.

And now I
Foam to wheat, a glitter of seas.
The child’s cry

Melts in the wall.
And I
Am the arrow,

The dew that flies
Suicidal, at one with the drive
Into the red

Eye, the cauldron of morning.

Êxtase na escuridão.
E um azul sem substância
Cai do penhasco e das distâncias

Leoa de Deus,
Como crescemos
Eixo de calcanhares e joelhos! — O sulco

Divide e passa, irmanado com
O arco castanho
Do pescoço que não consigo alcançar,

Bagas negras
exibem escuras
Garras —

Goles de sangue negro e doce,
Sombras.
Algo mais

Me leva pelo ar —
Coxas, cabelo;
Escamas dos meus calcanhares.

Branca
Godiva, me dispo —
Mãos mortas, asperezas mortas.

E agora eu
Espuma de trigo, brilho de mares.
O grito da criança

Funde-se no muro
E eu
Sou a flecha,

Orvalho que voa,
Suicida, por uma vez no caminho
Para o vermelho

Olho, caldeirão da manhã.

(Tradução de Carlos Campos, incluída no livro VERSOS TRAÍDOS)

Como obter THE COLLECTED POEMS em PDF

SYLVIA PLATH

THE BELL JAR

Sylvia Plath

Na única novela de Sylvia Plath, a ação decorre nos EUA, nos anos 50. Uma jovem inglesa ganha um concurso para um emprego como redatora convidada de uma revista feminina americana. A pressão da sociedade americana (na época da condenação do casal Rosenberg), leva a jovem à apatia e depressão. A inclinação de Sylvia Plath para a poesia nota-se ao longo do texto desta novela, em que não evitou usar expressões poéticas,
Devido ao seu caráter autobiográfico (Sylvia Plath foi redatora convidada da revista Mademoiselle), a novela só foi publicada em 1963 no Reino Unido sob o pseudónimo de Victoria Lucas. Nos EUA, só foi publicada em 1971.

A novela deu origem ao filme THE BELL JAR, realizado por Larry Peerce e lançado em 1979.

Como obter esta novela em PDF